close

オフショアガール/離岸少女/海上女孩
作詞:秋元康
作曲:Akira Sunset(堀田明)、ha-j(佐藤肇)
編曲:
Akira Sunset(堀田明)、ha-j(佐藤肇)
演唱:白石麻衣(乃木坂
46



チュチュチュル チュチュル オーイェー
啾啾啾嚕 啾啾嚕 oh yeah
チュチュチュル チュチュル オーイェー
啾啾啾嚕 啾啾嚕 oh yeah
チュチュチュル チュチュルチュ オフショアガール
啾啾啾嚕 啾啾嚕啾 海上女孩


やっと来たよ 風が変わった
終於來了 風向改變了
ずっと僕らが待ってた
我們等待許久的
最高の波が立ってる
最大的海浪捲起


海岸沿いに止めたワゴンから
你從停在海岸邊的旅行車上下來
ボード抱えて君がやって来た
抱著衝浪板走到海灘上
チュルチュチュチュ
啾嚕啾啾啾


毎日 一人で
每天 總是獨自一人
海を見ている
眺望大海
名前も知らない
連你的名字都不知道
君のことを噂してた
你的事情卻傳遍海灘
美しい人
美麗的女孩啊


オフショアガール
海上女孩
夏のマドンナ
你就像夏天的女神
僕らの前を通り過ぎてく
從我們的面前走過
そう君に恋をしてる
而我愛上了你
オフショアガール
海上女孩
髪を束ねて
紮起頭髮
白い砂浜を横切って 今
走過白色的沙灘 此刻
海へと帰るマーメイド
就像回歸大海的美人魚
(パドリング イェイ!)
(划水追浪 yay)
(パドリング イェイ!)
(划水追浪 yay!)
(パドリング パドリング オーイェイ!テイクオフ!)
(划水追浪 划水追浪 oh yay起身站立)


日差し受けて 君は波の上
沐浴著陽光 你在浪上
カットバックする水を得た魚
切回轉向 如魚得水
チュルチュチュチュ
啾嚕啾啾啾


普段の仕事は
平常
何をしてるの?
在做什麼工作呢
恋人はいるの?
有沒有戀人呢
君をもっと知りたくなる
不禁想多瞭解你一點
自由な人
自由自在的女孩啊


サーファーガール
衝浪女孩
夢のヒロイン
我夢想中的女主角
一人で海にやって来るのが
一個人來到海邊的你
いつだって気になるんだ
不知何時起讓我如此在意
サーファーガール
衝浪女孩
君はずぶ濡れ
你全身溼透
防波堤の上 乗り越えて 今
越過防波堤 此刻
微笑みながら ワゴン車へ
微笑著走向旅行車
(ドライビング イェイ!)
(駕車駛離 yay)
(ドライビング イェイ!)
(駕車駛離 yay)
(ドライビング ドライビング オーイェイ!)
(駕車駛離 駕車駛離 oh yay!)


陸から海へと吹く風
風從陸地吹向大海
遠くて近くのしあわせ
幸福若即若離


オフショアガール
海上女孩
夏のマドンナ
你就像夏天的女神
僕らの前を通り過ぎてく
從我們的面前走過
そう君に恋をしてる
而我愛上了你
オフショアガール
海上女孩
髪を束ねて
紮起頭髮
白い砂浜を横切って 今
走過白色的沙灘 此刻
風の引力に誘われ

被風的引力所邀請
海へと帰るマーメイド
就像回歸大海的美人魚
(パドリング イェイ!)
(划水追浪 yay)
(パドリング イェイ!)
(划水追浪 yay!)
(パドリング パドリング オーイェイ!テイクオフ!)
(划水追浪 划水追浪 oh yay起身站立)


チュチュチュル チュチュル オーイェー
啾啾啾嚕 啾啾嚕 oh yeah
チュチュチュル チュチュル オーイェー
啾啾啾嚕 啾啾嚕 oh yeah
チュチュチュル チュチュルチュ オフショアガール
啾啾啾嚕 啾啾嚕啾 海上女孩


 


※以上翻譯不保證完全正確,且以個人見解為主,
另外為了對應日文歌詞,可能會修改翻譯句子順序。



玩乃木フェス的時候被洗腦了,
不過現在的天氣跟這首歌完全不符(笑
之前在網路上看到真夏版快笑瘋XDD


關於歌詞的部分:
「チュチュチュル チュチュル」
我想應該就是狀聲詞吧,所以就翻成音類似的中文,
雖然看起來有點好笑XD

「オフショア」
在衝浪用語中是指陸風,由陸地吹向大海的風,
因此陸風最適合衝浪。
跟其他詞語接在一起的時候,有在海上、海外的意思。

總之我翻成海上女孩,雖然還是覺得哪裡怪怪的…

パドリング
在衝浪中是指趴在衝浪板上划水。
總覺得我翻得有點像划龍舟口號XDDD

テイクオフ
衝浪用語的「起乘」,指等到浪時從衝浪板上站起
歌詞裡我就沒有翻成術語了。

カットバック
衝浪用語的「切回轉向」
指在浪上180度轉彎(大概吧(_ゝ´)


沒想到有一天宅宅要為了翻歌詞去瞭解衝浪XD
術語參考自【OUTSM X 強尼】衝浪術語中英日對照

 


詳細資料
收錄專輯:
裸足でSummer【初回仕様限定盤A(15th single 2016/07/27)
生まれてから初めて見た夢【初回仕様限定盤Type-A
3rd album 2017/05/24
『裸足でSummer』規格編號:
SRCL-9139~SRCL-9139
【初回仕様限定盤A¥1,528+税
發行廠牌N46Div.
發行公司Sony Music Records(Sony Music Entertainment Japan)

 


相關連結
裸足でSummer【初回仕様限定盤A】 官網頁面
生まれてから初めて見た夢【初回仕様限定盤Type-A】 官網頁面
裸足でSummer Sony Music Taiwan FB介紹
生まれてから初めて見た夢 Sony Music Taiwan FB介紹
秋元康(作詞) 維基百科
Akira Sunset(作曲、編曲) 推特
ha-j(作曲、編曲) 推特

白石麻衣 維基百科介紹

arrow
arrow

    elegeia2658 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()