close

口約束/口頭約定
作詞:秋元康
作曲:Amber
編曲:若田部誠
演唱:乃木坂46Nogizaka46



いつか彼氏ができたって
就算有天交到了男朋友
絶対 私は変わらない
我也絕對 不會改變
女同士の友情を
一起發誓
優先するって誓おうよ
會把好姊妹的友情擺在第一吧


もしも 急に
如果 突然
よそよそしくなって
變得冷淡疏遠
用事があるのと
開始以有要事為由
言い始めたら
缺席聚會的話
抜け駆けをする
就得把搶先一步的
裏切り者めと
背叛者
仲良しグループを
從小團體裡除名
除名するルール
這就是規定


そんな
因為這樣的
口約束で
口頭約定
盛り上がったあの日
而情緒高漲的那天
まだ 若かったし
那時我們 還很年輕
ホントに そう思った
是真心地 這麼認為
ずっと このまま
相信 那時的關係
今のこの関係が
會像這樣
続くものって信じてた
一直持續下去
大事な友よ
重要的朋友啊


舌の根も乾かぬうちに
沒想到才剛約定完
事情 変わってしまったね
事情就 有了變化
やがて いつもの飲み会も
不久後 連慣例的聚會
予定 合わなくなって来た
時間都 完全喬不攏


ドタキャンしたり
不是突然說不能來了
早く帰らなきゃと
就是不早點回家不行
スマホをチラチラと
偷偷摸摸地
気にして見たり
注意手機的訊息
嘘や秘密を
不再自動坦白
白状しなくなる
那些謊言和秘密
仲間にまで隠す
連好姊妹都隱瞞
しあわせのプロセス
也是邁向幸福的一環


そして
然後
ある日 突然
有一天 突然
勝ち誇ったみたいに
看起來得意洋洋的樣子
きっと 言うんでしょう?
一定會這樣對我們說吧?
ごめん 結婚するって
「對不起 我要結婚了」像這樣…
まさか あんたが
沒想到 你竟然…
予想外の順番
出乎意料的順序
敗北感 味わうわ
讓人體會到 敗北的滋味
よくある話
這種發展稀鬆平常


女の子だったら
女孩子都會
狙うでしょ?
以這為目標吧?
友達へのサプライズ
給朋友一個驚喜
先に結婚するって
想要率先說出
言いたくて
「我要結婚了」
そう 勝ち組へ
先一步邁向
足抜けしよう
人生勝利組吧


そんな
這樣的
口約束で
口頭約定
盛り上がったあの日
而情緒高漲的那天
まだ 若かったし
那時我們 還很年輕
ホントに そう思った
是真心地 這麼認為
ずっと このまま
相信 那時的關係
今のこの関係が
會像這樣
続くものって信じてた
一直持續下去
大事な友よ
重要的朋友啊


そして
然後
ある日 突然
有一天 突然
勝ち誇ったみたいに
看起來得意洋洋的樣子
きっと 言うんでしょう?
一定會這樣對我們說吧?
ごめん 結婚するって
「對不起 我要結婚了」像這樣…
だけど みんなで
但是 大家一定會
おめでとうと言うわ
一起祝賀
わざとらしく微笑んで
不自然地微笑著…
先を越された
心裡暗想「被搶先一步了」


 


※以上翻譯不保證完全正確,且以個人見解為主,
另外為了對應日文歌詞,可能會修改翻譯句子順序。


這首的日文跟中文歌詞比較沒辦法一句一句對上,
斷句和語順要對上有點困難。


話說突然取消聚會在我印象中是櫻井會做的事XD
難道櫻井被偷偷針對了( )

 


詳細資料
收錄專輯:それぞれの椅子【初回仕様限定盤D】(2nd album 2016/05/25
規格編號:SRCL-9084~SRCL-9085【初回仕様限定盤D】¥4,300+税

發行廠牌:N46Div.
發行公司:Sony Music Records(Sony Music Entertainment Japan)
演唱成員:秋元真夏、桜井玲香、中田花奈、若月佑美

 


相關連結
それぞれの椅子【Type-D】 官網頁面
それぞれの椅子 Sony Music Taiwan FB介紹
秋元康(作詞) 維基百科
若田部誠(編曲) 推特
乃木坂46 維基百科介紹

arrow
arrow
    文章標籤
    口約束 乃木坂46
    全站熱搜

    elegeia2658 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()