close

孤独兄弟/孤獨兄弟
作詞:秋元康
作曲:Soulife(河田総一郎、佐々木望)
編曲:Soulife(河田総一郎、佐々木望)
演唱:乃木坂46(Nogizaka46)



2万で買った中古のバイク
騎著用兩萬元買下的二手摩托車
Freeway 飛ばして風になった
Freeway上疾駛 化為輕風
行きたい場所なんかどこにもないこと
想去的地方並不存在
アクセル吹かしてわかったよ
踩下油門後我才恍然大悟


誰かとつるんでいる時は
與別人待在一起時
いつも自分が強くなれたよ
我總是能變得更強大
Why not? Why not? なぜなんだ?
Why not Why not? 這是為什麼?
夜明けの空 星の行方を知って
看穿了 破曉之際 天空中星星的行蹤
よろしくLonely
請多指教Lonely


もっと孤独に 孤独に 孤独に
墜入更深的 更深的 更深的孤獨裡
あいつなんか見捨てて
就放那傢伙自生自滅吧
今 俺は行くんだ
現在 我要出發了
信じられてたわけでも
並沒有被人信任
信じてたわけでもない
也沒有信任別人
続くセンターライン
公路上的中線持續延伸
しがらみ振り切って
甩開一切束縛
俺は息を殺し気配を消そうか?
我就屏住呼吸 抹消所有氣息吧?


サービスエリアで給油しながら
在高速公路服務區加油時
ガソリンの匂い思い出す
汽油味勾起了我的回憶
そうさ あいつと殴り合った日々
跟那傢伙互毆的日子
未来の夢 傷つけた
傷害了 未來的夢想



光るナイフを見たって
就算看見閃著銳利光芒的小刀
俺たちは怖くなかったよ
我們也不會畏懼
Go ahead Go ahead やってやろう
Go ahead Go ahead 放手去做吧
変われないこと それが俺らしさなら
如果我行我素 才是我的作風
Uターンしようか
那麼就掉頭迴轉吧


もっと孤独に 孤独に 孤独に
墜入更深的 更深的 更深的孤獨裡
仲間なんかいらない
我不需要什麼夥伴
だけどあいつは
但是那傢伙…
どうなろうと構わないよ
接下來會怎樣都無所謂了
どうにかしなきゃ始まらない
不去做些什麼就不會有所改變
やばい友情ライン
危險的友情界線
理屈なんて柄じゃない
講道理什麼的不是我的風格
そんな気分にカムバックするか
要回歸那樣的心境嗎


もっと孤独に 孤独に 孤独に
墜入更深的 更深的 更深的孤獨裡
あいつなんか見捨てて
就放那傢伙自生自滅吧
今 俺は行くんだ
現在 我要出發了
信じられてたわけでも
並沒有被人信任
信じてたわけでもない
也沒有信任別人
続くセンターライン
公路上的中線持續延伸
しがらみ振り切って
甩開一切束縛
俺は息を殺し気配を消そうか?
我就屏住呼吸 抹消所有氣息吧?


 


※以上翻譯不保證完全正確,且以個人見解為主,
另外為了對應日文歌詞,可能會修改翻譯句子順序。


白石與橋本這對萌音兄弟XD
翻的時候一直想吐槽歌詞寫的絕對是傲嬌吧
話說我是先看到前傳才看到MV的,
後來看MV的時候因為前傳的關係
橋本的形象完全被破壞了XD

※孤獨兄弟前傳收錄於11單『命は美しい
Type-B

 


詳細資料
收錄專輯:気づいたら片想いType-B(8th single 2014/04/02)
規格編號:SRCL-8522~SRCL-8523
Type-B¥1,528+税
發行廠牌N46Div.
發行公司Sony Music Records(Sony Music Entertainment Japan)
演唱成員:白石麻衣、橋本奈々未

 


相關連結
気づいたら片想い【Type-B】 官網頁面

秋元康(作詞) 維基百科
Soulife (作曲、編曲) 官網
乃木坂46 維基百科介紹

arrow
arrow
    文章標籤
    孤独兄弟 乃木坂46
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 elegeia2658 的頭像
    elegeia2658

    三分鐘熱度的不保證正確翻譯集中地

    elegeia2658 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()