close

急斜面/陡坡
作詞:秋元康
作曲:FURUTAYasutaka Ishio
編曲:
重永亮介
演唱:乃木坂46(Nogizaka46)



君のマンションの近くまで
我一路騎著自行車
自転車でやって来た
來到你的公寓附近
今日こそはこの気持ち
想在今天把這份心意
ちゃんと伝えたかった
好好傳達給你


だけど前には坂があって
但前方卻有個坡道
僕のこと試そうとしている
在考驗著我
足を着けずに登り切れたら
如果我能一口氣騎上這坡道
告白しよう
就向你告白吧


君は思ったよりも
你在比我想像中還陡的
急斜面で
陡坡上
全力立ち漕ぎしてつらいけど
雖然全力踩踏板讓我很艱辛…
そんな軽い気持ちでなんか
但如果抱持著那種輕率的態度
恋をしても叶わないだろう
戀情也不會有好結果的吧
汗びっしょりで 肩で息をして
汗流浹背 氣喘吁吁
世界一好きだ
世界第一喜歡


そばで遊んでた子供まで
連一旁玩耍的小孩
僕を見て笑ってる
也在嘲笑我
この坂を登るのは
笑著說「要騎上這個坡道
絶対 無理だろうって…
是絕對不可能的吧」...


だけど僕にも意地があるよ
但是我也有我的堅持
男なら頑張らなきゃいけない
是男人的話就得努力
それが愛だろ?どんな困難も
這就是愛吧?無論多困難
乗り越えてやる
也要克服過去


君は思ったよりも
你比我想像中
手強くて
還難對付
ふいにもうペダルが動かない
突然間踩不動踏板了
ここであきらめちゃったら
要是在這裡放棄的話
君の元へ行けなくなる
就到不了你的身邊
心臓破り 力振り絞り
心臟快要破裂 竭盡全力
こんなに好きだ
就是這麼喜歡你


君は思ったよりも
你在比我想像中還陡的
急斜面で
陡坡上
ライバルは誰もがリタイアさ
所有的對手都棄權了
中途半端な想いじゃ
半吊子的心意
首を縦に振らないだろう
是無法讓你同意的對吧
坂の上まで やっとたどり着いたら
費盡千辛萬苦 終於騎上了坡道
とにかく好きだ
無論如何都喜歡你


「好きだ〜!」
喜歡你〜!」


 


※以上翻譯不保證完全正確,且以個人見解為主,
另外為了對應日文歌詞,可能會修改翻譯句子順序。


雖然是御三家的unit,
但我總覺得只聽到白石的聲音(°
Д
°)

歌詞看起來很勵志,
但還是想吐槽這斜坡到底有多陡XD

 


詳細資訊
收錄專輯:
ハルジオンが咲く頃Type-B】(14th single 2016/03/23)
それぞれの椅子【
Type-A】(2nd album 2016/05/25)
『ハルジオンが咲く頃』規格編號:

SRCL-9027SRCL-9028【初回仕様限定盤B¥1,528+税
發行廠牌N46Div.
發行公司Sony Music Records(Sony Music Entertainment Japan)
演唱成員:
白石麻衣、橋本奈々未、松村沙友理

 


相關連結
ハルジオンが咲く頃【初回仕様限定盤B】 官網頁面
それぞれの椅子【Type-A】 官網頁面

ハルジオンが咲く頃 Sony Music Taiwan FB介紹
それぞれの椅子 Sony Music Taiwan FB介紹
秋元康(作詞) 維基百科

重永亮介(編曲) 推特
乃木坂46 維基百科介紹

arrow
arrow
    文章標籤
    急斜面 乃木坂46
    全站熱搜

    elegeia2658 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()