close

強がる蕾/逞強的花蕾
作詞:秋元康
作曲:大貫和紀、河原レオ、高木龍一
編曲:
Carlos K.
演唱深川麻衣(乃木坂46



通い慣れたホームに春風が吹き
熟悉的車站月台上 春風吹來
いつもよりも遅い電車を待つ
我等著比平時還晚來的電車


ママに借りた小さなボストンバッグ
提著媽媽借我的小波士頓包
部屋のものは先に送ってある
房間裡的東西已經先寄過去了


都会の暮らしに期待と不安 入り混ざって
對都市的生活 既期待又不安
広がるあの景色が寄せ書きに見えて来る
眼前展開的那幅景色就像大家的祝福


思い出に負けないように
不願輸給往日的回憶
顔を上げて微笑みながら
而抬起臉龐微笑
一人で決めたことを今踏み出そう
現在前去實現自己訂下的目標吧
家族や友達残して
留下家人與朋友
旅立つ日は夢への一歩
啟程之日即是邁向夢想的一步
そう いつでも
無論何時
さよならは強がる蕾
道別總像那逞強的花蕾


山の端が霞んで見えるのはなぜ?
山脊看起來模糊不清是為什麼?
花粉のせい?涙ではないんだ
是花粉的關係嗎?我沒有落淚啊


心に描(えが)いた未来にベルが鳴り響いて
鈴聲在心中刻劃出的未來之中迴盪
最後にここの空気を手を広げ吸い込んだ
我在最後敞開雙臂深吸這裡的空氣


寂しさに負けないように
不願輸給離鄉的寂寞
次の季節 楽しみにして
而去期待 下個季節的到來
新たな夢のその続き見つけよう
去尋找新夢想的延續吧
頑張れと励ましてくれた
那些大家替我打氣的
みんなの声 今も聴こえる
加油聲 現在也還聽得到
いつの日にか
有朝一日
帰りたい 大人になって
我還想回來 等我成為大人之後…


思い出に負けないように
不願輸給往日的回憶
顔を上げて微笑みながら
而抬起臉龐微笑
一人で決めたことを今踏み出そう
現在前去實現自己訂下的目標吧
家族や友達残して
留下家人與朋友
旅立つ日は夢への一歩
啟程之日即是邁向夢想的一步
そう いつでも
無論何時
さよならは強がる蕾
道別總像那逞強的花蕾


下り線のホームに降り立つ日まで
在電車到站的那天到來之前
意地を張って時刻表は見ない
我會帶著倔強 故意不看時刻表


 


※以上翻譯不保證完全正確,且以個人見解為主,
另外為了對應日文歌詞,可能會修改翻譯句子順序。


每次聽這首歌,腦海裡總會浮現這樣的場景:
月台上有個女孩正等待著火車到來,
春風輕輕拂過,髮絲飄逸。
不久,火車進站,發車鈴響,
女孩彷彿要強忍淚水般抬起頭微笑,走進了車廂。
車門關閉,火車載著夢想緩緩駛去


以上是我隨意的腦補XDDD
總之這篇送給每個離鄉追夢的人。

 


詳細資訊
收錄專輯:ハルジオンが咲く頃【Type-A(14th single 2016/03/23)
規格編號:SRCL-9025~SRCL-9026
【初回仕様限定盤A¥1,528+税
發行廠牌N46Div.
發行公司Sony Music Records(Sony Music Entertainment Japan)

 


相關連結
ハルジオンが咲く頃【初回仕様限定盤A】 官網頁面

ハルジオンが咲く頃 Sony Music Taiwan FB介紹
秋元康(作詞) 維基百科
大貫和紀(作曲) 介紹
河原レオ(作曲) 推特
高木龍一(作曲) 推特

Carlos K.(編曲) 官網
深川麻衣 維基百科介紹

arrow
arrow
    文章標籤
    強がる蕾 乃木坂46
    全站熱搜

    elegeia2658 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()