close

命の真実 ミュージカル「林檎売りとカメムシ」
生命的真相 音樂劇「賣蘋果的人與臭蟲」

作詞:秋元康
作曲:NA.ZU.NA(仁張陽介)
編曲:NA.ZU.NA(仁張陽介)

guest performance:坂元健児
演唱:生田絵梨花(乃木坂46



「君はあの時の
「你是那個時候的…」
「見えるんですか?
「你看得到嗎
私の姿が
看得到我…」
「どうしてそんなことを言うんだい?」
「為什麼這麼說?」
「だって、私は
「因為,我…」


あなたの瞳に映る私は
你眼中映出的我
どんな生き物?
是怎樣的生物
人間 それとも
是人類 還是
取るに足らない
微不足道的
虫でしょうか?
蟲子呢?


僕にはちゃんと見えてる
我能清楚地看見
君の心が
你的那顆
姿かたちではない
那並非外在
命の真実
而是生命的真實


生きてる
活著
生きてる
活著
(おんな)じ世界に生まれた奇跡
誕生在同一個世界上的奇蹟
生きてる
活著
生きてる
活著
いくつも悲しみ 乗り越えながら 今
跨越 無數悲傷 此刻
めぐり逢えたことは
不期而遇即是
運命だ
命運
未来はどこまでも続いてる
未來無止境地續下去


そんなに涙を流していたら
流了那麼多眼淚的話
何も見えない
就什麼也看不見了
夜空に数多(あまた)
夜空中之所以會有
星があるのは
點點繁星
見上げるため
是為了讓人仰望


私だって見えてる
現在連我也能看見
今はあなたが…
看見你
小さすぎる自分に
無比渺小的自己
勇気をくれたの
獲得了勇氣


この愛(僕らは)
這份愛(讓我們)
この愛(互いに)
這份愛(彼此互相)
私を導く光のように(その手を伸ばして求め合ってた)
就像指引我的光芒(伸出那雙手追求對方)
この愛(見た目は)
這份愛(即使外表)
この愛(違っても)
這份愛(不盡相同)
ちっぽけな存在 気づいてくれた 今(思いやる気持ちは変わらない 今)
你發現了我這 渺小的存在 此刻(這份體貼依然不變 此刻)
幸せに
幸福讓我
生まれたその意味がわかったよ
明白了生命的真諦


「やっぱり、私はあなたとは…」
「果然,我和你還是…」
「一緒に歩いてくれないか?」
「可以和我一起走下去嗎?」
「でも、歩幅が違うわ」
「但是,我們的步伐差太大了啊」
「僕が先に進んでしまったら、待ってるよ」
「如果我走在你前面的話,我會等你的」
「あなたと出会って、私は変わった。
「與你相遇後,我變了。
人間も虫もみんな
不管是人類還是蟲子,大家
この大地で生きてる」
都生活在這片大地上」


夜が明ければ どんな暗闇も消える
夜幕揭開後 無論多麼深沉的黑暗也會消散
誰も平等に陽は照らすそれが 希望
任何生命都平等地被陽光照耀 那就是 希望


生きてる
活著
生きてる
活著
(おんな)じ世界に生まれた奇跡
誕生在同一個世界上的奇蹟
生きてる
活著
生きてる
活著
いくつも悲しみ 乗り越えながら 今
跨越 無數悲傷 此刻
めぐり逢えたことは
不期而遇即是
運命だ
命運
未来はどこまでも続いてる
未來無止境地持續下去


「王子様
王子殿下
踏んでる、踏んでる」
踩到我了,你踩到我了」


 


※以上翻譯不保證完全正確,且以個人見解為主,
另外為了對應日文歌詞,可能會修改翻譯句子順序。


音樂劇曲風,生田的強項。
MV很有趣,尤其是最後那裡。
覺得蠻符合生田的個性,
正經中帶點搞笑XD

話說這單的台壓B盤不知道是不是有收這首的關係,
居然絕版了,神奇。
另外這單跟『ハルジオンが咲く頃』台壓都沒有出D盤(可惜


詳細資訊
收錄專輯:
裸足でSummerType-B(15th single 2016/07/27)
生まれてから初めて見た夢【通常盤】3rd album 2017/05/24
『裸足でSummer』規格編號:
SRCL-9140~SRCL-9141
【初回仕様限定盤B¥1,528+税
發行廠牌N46Div.
發行公司Sony Music Records(Sony Music Entertainment Japan)

 


相關連結
裸足でSummer【Type-B】 官方頁面

生まれてから初めて見た夢【通常盤】 官方頁面
裸足でSummer Sony Music Taiwan FB介紹

秋元康(作詞) 維基百科
NA.ZU.NA(
作曲、編曲) obelisk官網
生田絵梨花 維基百科介紹

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 elegeia2658 的頭像
    elegeia2658

    三分鐘熱度的不保證正確翻譯集中地

    elegeia2658 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()