close


『エキセントリック』THE MUSIC DAY 2017


エキセントリック/獨特自我/eccentric
作詞:秋元康(Akimoto Yasushi
作曲:ナスカ(佐藤大志、山内麻里子)
編曲:the Third

演唱:欅坂46Keyakizaka46



あいつがああだって言ってた
那傢伙說「事情就是那樣的」
こいつがこうだろうって言ってた
這傢伙又說「是這樣才對吧」
差出人のない噂の類(たぐ)
空穴來風的流言蜚語
確証ないほど拡散する
越是毫無證據就越是四處流傳


意外にああ見えてこうだとか
「看他那樣沒想到是這種人」
やっぱりそうなんだなんてね
或是「他果然是這種人呢」
本人も知らない僕が出来上がって
捏造出本人也不知道的我
違う自分 存在するよ
另一個自己 真的存在喔


何が真実(ほんと)なんてどうでもいい
什麼才是真實都無所謂
わかってもらおうなんて無理なんだ
想得到別人理解簡直是天方夜譚
倒れて行く悪意のドミノ
懷著惡意的多米諾骨牌倒榻
止めようたって止められない
想要阻止也無力回天


訂正したとこで
澄清之後
また同じことの繰り返し
同樣的戲碼卻又再次上演


もう、そういうのうんざりなんだよ
夠了,已經對這種事厭煩了


誰もが風見鶏みたいに
每個人都像牆頭草一樣
風の向き次第で
順著風向
あっちこっちへとコロコロ変わる
時左時右 輕易改變立場
世間の声に耳を塞いで
只能摀住耳朵擋住世間的聲音
生きたいように生きるしかない
遵循自己的意志而活
だから僕は一人で
所以我獨自一人
心閉ざして交(まじ)わらないんだ
封閉起內心 拒絕與人交流


I am eccentric 変わり者でいい
I am eccentric 當個怪人就好
理解されない方が よっぽど楽だと思ったんだ
不被理解 反而更讓我輕鬆
他人(ひと)の目 気にしない 愛なんて縁を切る
不在乎他人眼光 與愛絕緣
はみ出してしまおう 自由なんてそんなもの
跳脫出世俗的框架吧 自由不過如此而已


あれってああだって聞いたよ
聽說那件事是那樣的喔
ホントはこうらしいって聞いたよ
又聽說其實好像是這樣的呢
推測だらけの伝言ゲーム
盡是揣測的傳話遊戲
元のネタはどこにある?
傳言的源頭到底在哪?


絶対誰にも言うなよ
絕對不能跟別人說喔
ここだけの話って耳打ち
「我只跟你說喔」附耳私語
漏れない秘密 いつも筒抜けで
不會洩露的秘密 總是被洩露出去
口が固い奴などいるものか
口風緊的傢伙怎麼可能存在


もう誰が味方かなんてどうでもいい
誰是夥伴都已經不重要了
損得は関係ない
不關乎利弊得失
信じる 信じない
信任 或不信任
無責任な友達ごっこ
只是不負責任的朋友遊戲


肯定も否定も嘘も
肯定否定也好 謊言也好
都合いいようにされるだけ
都只是為了自己方便而已


もう、そういうの勘弁してよ
真是的,放過我吧


すべてがフィクション 妄想だって
「一切都是憑空杜撰的妄想」
大人げないイノセンス
以稚氣未脫來開脫的無罪


嘘とか欺瞞(ぎまん)に溢れる世界
謊言與欺騙充斥的世界
キレイな川に魚はいないと
「水至清則無魚」
したり顔して誰かは言うけど
雖然有人自得地如此說道
そんな汚い川なら
但若是那麼汙穢不堪的河川
僕は絶対泳ぎたくはない
我絕不想同流合汙


I am eccentric 変わり者でいい
I am eccentric 當個怪人就好
普通なんかごめんだ 僕は僕でいさせてくれ
普通什麼的很抱歉 就讓我做自己
敬遠されたって 好きなように生きてくよ
即便被人敬而遠之 也要隨心所欲活下去
カメレオンみたいに同じ色に染まれない
不會像變色龍一樣染上相同的顏色


冗談じゃない
不是在開玩笑
興味もない
也不感興趣
合わせたくない
不想迎合他人
そんなにあんなに器用じゃない
我並沒有那麼精明
普通でいることって何だ?
什麼叫作當個正常人
僕は普通と思ってる
我認為我很正常
みんなこそ変わり者だ
反倒大家才是怪人


I am eccentric 変わり者でいい
I am eccentric 當個怪人就好
理解されない方が よっぽど楽だと思ったんだ
不被理解 反而更讓我輕鬆
他人(ひと)の目 気にしない 愛なんて縁を切る
不在乎他人眼光 與愛絕緣
はみ出してしまおう 自由なんてそんなもの
跳脫出世俗的框架吧 自由不過如此而已


 


※以上翻譯不保證完全正確,且以個人見解為主,
另外為了對應日文歌詞,可能會修改翻譯句子順序。



《殘酷的觀眾們》的主題曲(我只看了一集
歌詞我還蠻喜歡的,
因為
live的時候舞蹈太神奇,
看了好幾遍反而有點被旋律洗腦了
(
不過看到有人說編舞是模仿
三不猿才恍然大悟
MV裡有一幕完美還原三不猿。
話說之前看了
live的倒帶版,
看到鞋子飛到手裡我笑到不行XD

 


詳細資訊
收錄專輯:
不協和音通常盤(4th single 2017/04/05)
真っ白なものは汚したくなる(1st album 2017/07/19)
專輯規格編號:SRCL-9402
通常盤¥972+税
發行廠牌K46Div.
發行公司Sony Music Records(Sony Music Entertainment Japan)
演唱成員:
石森虹花、今泉佑唯、上村莉菜、尾関梨香、織田奈那、小池美波、
小林由依、齋藤冬優花、佐藤詩織、志田愛佳、菅井友香、鈴本美愉、
長沢菜々香、土生瑞穂、原田葵、平手友梨奈、守屋茜、米谷奈々未、
渡辺梨加、渡邉理佐、長濱ねる※けやき坂46(ひらがなけやき)兼任

 


相關連結
不協和音【通常盤】 官網頁面
真っ白なものは汚したくなる Sony Music Taiwan FB介紹
秋元康(作詞) 維基百科介紹
ナスカ(作曲) 官網
欅坂46 維基百科介紹

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 elegeia2658 的頭像
    elegeia2658

    三分鐘熱度的不保證正確翻譯集中地

    elegeia2658 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()