close

遠回りの愛情/迂迴的愛情
作詞:秋元康
作曲:Noda Akiko
編曲:
野中“まさ”雄一
演唱:乃木坂46(Nogizaka46)



ひとつ手前の駅で降りたら
就提前一站下車
夕暮れの街 歩こうか
漫步在 黃昏時分的街道上吧
商店街の人混みを抜け
穿過商店街的擁擠人群
家までの道 一人きりで…
一個人 踏上回家的路途…


風に吹かれながら
邊吹著風
今日のこと
邊想著
考えてみる
今天的種種


時間が欲しいの
想要更多時間
今の二人にとって
對現在的我們來說
とても大事な選択
這個抉擇非常重要
簡単に決められないわ
無法輕易決定
愛しているから
因為我深愛著你
どんな結論だって
所以無論得出怎樣的結論
ちゃんとその目見ながら
我也想認真地看著你的雙眼
答えたい
給你答覆
遠回りの愛情
這迂迴的愛情


道端に咲く名もなき花が
路旁綻放的無名野花
何か言いたげに揺れている
似乎想說些什麼而輕輕搖曳
正解なんてどこにもないと
所謂的正確答案哪裡都不存在
そう私にもわかってるの
我一清二楚


次の曲がり角で
彎過下個轉角
いつもの道
便是熟悉的街道
家が近づく
家就近在眼前


時間があっても
即使擁有充裕的時間
何も変わらないでしょう
答案也不會有所改變吧
あなたに言われた時から
其實從你說出口的那時開始
本当は決めているのよ
我就已經決定好答案了
それでも私は
即便如此我
同じ心の道
還是想仔細確認
ちゃんと確かめながら
這與我心中的道路是否相同
歩きたい
邊繼續走下去
遠回りになっても
就算會繞遠路


その腕に
如果你能用那雙手臂
抱きしめてもらえるなら
緊緊抱住我的話
ちゃんと自分の足で
我會確實地用自己的雙腳
一歩ずつ
一步步
私の方から歩く
從我這裡走向你
すべてが愛のヒストリー
一切都是愛的歷程


時間が欲しいの
想要更多時間
今の二人にとって
對現在的我們來說
とても大事な選択
這個抉擇非常重要
簡単に決められないわ
無法輕決定
愛しているから
因為我深愛著你
どんな結論だって
所以無論得出怎樣的結論
ちゃんとその目見ながら
我也想認真地看著你的雙眼
答えたい
給你答覆
遠回りの愛情
這迂迴的愛情


 


※以上翻譯不保證完全正確,且以個人見解為主,
另外為了對應日文歌詞,可能會修改翻譯句子順序。



最近用音響放『何度目の青空か?』的時候,
覺得這首還不錯就翻了。

歌詞有幾個小地方不太確定,
不過暫時就先這樣吧。


相關資訊
收錄專輯:何度目の青空か?(10th single 2014/10/08)
專輯
規格編號:
SRCL-8621~SRCL-8622
【初回仕様限定盤A¥1,528+税
SRCL-8623~SRCL-8624
【初回仕様限定盤B¥1,528+税
SRCL-8625~SRCL-8626
【初回仕様限定盤C¥1,528+税
SRCL-8627
通常盤¥972+税
發行廠牌N46Div.
發行公司:Sony Music Records
(Sony Music Entertainment Japan)
演唱成員:(center:永島聖羅・桜井玲香)
94年組」による選抜メンバー
井上小百合、桜井玲香、中田花奈、永島聖羅、
西野七瀬、能條愛未、大和里菜、若月佑美

 


相關連結
何度目の青空か?【初回仕様限定盤A】 官方頁面
何度目の青空か?【初回仕様限定盤B】 官方頁面
何度目の青空か?【初回仕様限定盤C】 官方頁面
何度目の青空か?【通常盤】 官方頁面

秋元康(作詞) 維基百科
Noda Akiko(作曲) 推特
野中“まさ”雄一(編曲) 官網

乃木坂46 維基百科介紹

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 elegeia2658 的頭像
    elegeia2658

    三分鐘熱度的不保證正確翻譯集中地

    elegeia2658 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()